Skip to product information
Sale
  • Vendor: Mia Karts

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937

$104.53 USD
$46.67 USD
 per 
Just 5 left. Order soon!

Free U.S. shipping on all orders. Free international shipping on orders over $99

All orders are dispatched the next business day!

Competitive Pricing You Can Trust — Quality You Can Rely On.

Guaranteed safe checkout

Product description

ISBN: 0804725357

Author: Liu, Lydia

Condition: New

Are languages incommensurate? If so, how do people establish and maintain hypothetical equivalences between words and their meanings? What does it mean to translate one culture into the language of another on the basis of commonly conceived equivalences?This study-bridging contemporary theory, Chinese history, comparative literature, and culture studies-analyzes the historical interactions among China, Japan, and the West in terms of "translingual practice." By this term, the author refers to the process by which new words, meanings, discourses, and modes of representation arose, circulated, and acquired legitimacy in early modern China as it contacted/collided with European/Japanese languages and literatures. In reexamining the rise of modern Chinese literature in this context, the book asks three central questions: How did "modernity" and "the West" become legitimized in May fourth literary discourse? What happened to native agency in this complex process of legitimation? How did the Chinese national culture imagine and interpret its own moment of unfolding?

View full details

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937

$104.53 USD
$46.67 USD
 per 
RECENTLY VIEWED PRODUCTS

Free same-day delivery

Free shipping - no code needed, just head for checkout!

Repeat delivery

Repeat delivery with 5% OFF every order.

Curbside pickup

Order online, drive up, check in & pick up.